Главная сайта Правила форума

АвторСообщение
Администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.11 22:40. Заголовок: Тайна герцогини




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]


Администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.11 00:39. Заголовок: Часть 1


Серия 1



Жаркое полуденное солнце загнало жителей этого небольшого старинного городка Ансерим в прохладу домов.
Редкий прохожий появлялся на улице в это время. Поэтому никто не заметил появление на дороге немолодого мужчины
с двумя очаровательными девочками. Старшей из них было лет 6-7, младшей около 5.
Изнуренные дальней дорогой они еле плелись с котомками по мостовой города в надежде укрыться в тени ближайшей харчевни.
Младшую он держал на руках, старшая, стараясь не показывать усталости, мужественно семенила рядом.



Обессиленные они присели на скамейку около небольшого фонтана на площади городка, однако фонтан не принес прохладного облегчения,
но дал время обсудить дальнейшие планы.



-Пожалуй надо попытаться найти какой-нибудь трактир или гостиницу, вы уже так устали и хотите есть - обратился он к старшей девочке.
Та утвердительно кивнула и устало откинулась на спинку скамьи. Видимо, не простой день выдался этому хрупкому ребенку.
Мужчина стал озираться вокруг и на другом конце площади заметил
вывеску "Отель".
-Вот она -радостно воскликнул он. Поспешим же, Арабелла.- Мужчина подхватил котомки и поднялся.



Небольшая уютная гостиница словно ждала их. На звонок колокольчика из-за стойки вышла приятная дама.



-Что угодно месье?-вежливо спросила она
-Меня зовут Родерик Сванегги - представился он
- а это мои дочери Арабелла и Стефания. Нам бы комнату на несколько дней, мы ужасно устали с
дороги и детям необходимо поесть.-
-Дама увидела как обессилили путники и сразу предложила воды.



-А теперь пойдемте я провожу вас в вашу комнату Видимо долгий вам выдался путь- участливо сказала она отворяя дверь.
- вот ваша комната и, надеюсь, вам у нас понравится. А через 20 минут вам
принесут поесть.



Родерик расплатился, поблагодарил хозяйку гостиницы.
Она вышла, а мужчина осмотрелся
- здесь не плохо, чисто, уютно, пожалуй мы побудем несколько дней.



-Папа, долго мы еще будем так путешествовать?- осторожно спросила Арабелла, когда они уже
насытились и отдохнули в новом жилище.
Мужчина задумался.
-Да,ты права, дочь, слишком долго мы уже скитаемся, пора где то остановится. Мне нравится
этот городок, деньги у нас есть, мы можем остаться тут. Надо будет только подыскать подходящий
дом.
И поговорив с хозяйкой гостиницы Марией, через несколько дней, Родерик приобрел добротный уютный дом, с садом и они перебрались на новое место жительства.





Жил он отшельником, не заводил друзей. Как то так сложилось, что близкие отношения он поддерживал только с Марией.



Занимался хозяйством, развел кур, коров. Девочки выращивали овощи.



Всякие слухи ходили о нем, но никто толком так и не знал,
откуда он, кто его жена и вообще, кто он такой, даже добрая Мария ничего не знала о прошлом
этой семьи. Так и забылась история его появления по прошествию многих лет.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.11 14:08. Заголовок: В старом замке шли п..


Серия 2



В старом замке шли приготовления к свадьбе. Соракапятилетний герцог Генрих Алансон брал в жены

молодую графиню де Брион. Графиня недавно приехала из деревни, где располагался графский

замок, и как поговаривали злые язычки светских сплетниц, провела там всю свою молодость в

ожидании подходящей партии. Однако графиня была красива и, вероятно, просто зависть порождала

глупые сплетни. Хотя и в возрасте 25 лет выходить замуж уже поздновато, но тем не менее

свадьба должна была состояться через пару дней.
Герцог просто боготворил свою очаровательную невесту, с которой случайно познакомился в

графском замке, когда они охотились в тех лесах и ему с друзьями пришлось заночевали у графа

де Брион, его старого знакомого. Шел по коридору замка и увидел её.



Что за очаровательное создание?- воскликнул герцог не в силах сдержать охватившее волнение.
Познакомтесь, моя дочь Агнес-ответил довольный граф, провожавший Генриха в отведенную ему

комнату.
-почему же вы до сих пор не представили её ко двору, почему скрываете такую красоту в своем

замке, граф?
-Дочь моя занимается всеми делами в имении, заменила мою умершую жену.Так что ей некогда

увлекаться светскими развлечениями.- ответил граф
Герцог подошел к смущенной Агнес и поцеловал ей руку.
-Вы просто очаровательны, графиня.
Девушка поразила его своей красотой и он уже не мог оторвать от нее взгляд, хотя и сама Агнес

была не прочь такому знакомству.
Дальше события развивались весьма бурно, несколько посещений герцогом замка графа,




прогулки по парку и он уже предложил руку Агнес.

Кто знает, возникли ли у нее любовные чувства, но обаяние герцога, его титул и богатство

сыграли немаловажную роль. Графиня ответила согласием на брак и теперь все шло своим чередом.
Старый граф тоже не прочь был побыстрее выдать замуж засидевшуюся в невестах дочь и теперь

руководил всеми приготовлениями.



Гонял прислугу, сам проверял качество блюд и разносолов. Ведь не шутка, сам принц Сальватонии

был приглашен на торжество и графу хотелось показать себя с наилучшей стороны. Да и к приезду

дочери он хотел успеть справиться со всеми делами.

Свадьба прошла великолепно, съехалось много народу, все разодетые по последней моде, каждый

старался выделиться из массы, показать себя и обсудить других.
Венчание проходило в старом католическом костеле, где собралась вся высшая знать. Герцог и

его невеста появились в дверях и все взоры устремились на них.


Белое платье обшитое драгоценными камнями и легкая подвенечная вуаль еще больше подчеркивали

красоту девушки. Герцог аккуратно взял ее под локоток и подвел к алтарю.
После свадьбы герцог увез молодую жену в свой замок.



Однако жизнь не стоит на месте и через девять месяцев герцогиня родила дочь, которую назвали

Луиза.



Герцог был необычайно рад, т.к. предыдущая его, рано умершая жена, не могла родить ему детей и

он уже отчаялся иметь отпрыска своего рода. Девочка росла,



радуя родителей своей непосредственностью и любознательностью, шаловливо бегала по замку, чем

сильно расстраивала свою кормилицу.



Но её все любили и все ей прощали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.11 16:33. Заголовок: ..


Серия 3


Росли девочки, старел их одинокий отец. Он так и не женился, хотя Мария
была не против.
Жили они скромно, но и не бедно. Арабелла помогала отцу по хозяйству,
пасла скот, доила коров, охотно работала на небольшом огородике,
выращивая овощи.



Однако не только хозяйством занимались девочки, отец дал им хорошее
образование, нанимая лучших учителей города.



Арабелла выросла, естесственно ее стали мучать многие вопросы и
однажды она решила поговорить с отцом о прошлом.
-Папа, расскажи о нашей мамой, я помню ее плохо, была еще маленькой
и почему мы уехали в другой город.



Отец надолго задумался. Потом медленно, словно нехотя произнес
-Уехать нам пришлось, потому что нас преследовали, а я боялся потерять вас.
Мать ваша умерла, когда я был в плаванье, а вы были еще совсем малютки. Сказали что утонула. На берегу нашли ее вещи.
И прошу, родная, не задавай мне больше эти вопросы, слишком больно вспоминать все опять.
-Хорошо, папа, -согласилась Арабелла и больше не возвращалась к этому вопросу.
Однако подробности их скорого отъезда с того гостепреимного острова, где они были
так счастливы, ее очень интересовали. Она смутно вспоминала, пытаясь восстановить
в памяти события своего детства.
Тогда отец уезжал надолго, его не было несколько месяцев, почти год. А когда
вернулся, то его встретил друг ее отца Рамон. Он в последние дни часто бывал у них.


и они с отцом закрылись в комнате, долго беседовали,



и когда тот ушел, ей показалось что отец плакал.
-Нет больше у вас матери - глухо сказал он и ей показалось что в его глазах были
слезы, но отец быстро отвернул голову и ушел. Он очень любил их мать.
Мать же Арабелла помнила очень смутно, та постоянно куда то уходила, редко
бывала дома



и все время с детьми была негритянка Рамона, которая и смотрела за ними и
занималась воспитанием. А однажды она ушла и больше не вернулась.



Помнила Арабелла и дом, в котором они жили, красивый, большой, а вокруг много
больших деревьев. Она любила ранним утром бегать на море, встречать рассвет.
Так красиво смотреть как рождается новый день, как выплывает из моря солнце,
раскидывая свои лучи вокруг, возрождая новый день.



Потом он бегала к водопаду, там умывалась ледяной водой.
Арабелла часами могла смотреть как завораживающи струится вода, с шумом
опуская свои воды в маленькое озерко. Тут так было все красиво и мирно,
казалось будет длится вечно.



Но что случилось потом, она не поняла, как то ночью отец разбудил их и сказал
чтобы быстро одевались. Во дворе кто-то суетился, приехала карета, отец на
руках с сонной Стефанией руководил погрузкой вещей, Рамон посадил Арабеллу
в карету и сел рядом.



Все куда то спешили, кричали, отъезжали телеги с поклажей. Так они и оказались
совсем в другом месте, вдалеке от родных мест.
Сначала ехали на карете, потом на корабле, потом опять какая то телега, потом
пешком, все было так быстро и не понятно. В каком то месте расстались с Рамоном,
он долго прощался с отцом, потом опять дорога.
В памяти всплывали обрывками моменты того времени, выхватывая куски прошлого.
Тогда она была еще ребенкоми все было не понятно, а теперь пыталась соединить
все обрывки в единое целое, но ничего не получалось, не хватало каких то моментов.
Вскоре она отбросила эти мысли, будни отвлекли и подрастающая Стефания
требовала много внимания.



Она постоянно куда то сбегала и Арабелле приходилась все время искать ее по
городу. Стефания обожала пропадать у моря или часами бродить в лесу. Домашние
дела её не интересовали, но ей нравилось читать, рисовать. Она могла забыть что
ее ждут, если заинтересовал какой-то листик или коряга в лесу. Она умилялась
бабочкам, какой -нибудь поющей птахе. Могла часами сидеть просто уставившись
в одно место и думая о чем то своем.
Отец как то в сердцах обронил -ну вся в мать.
Но Стефания подрастала и однажды пришла с мальчиком, с которым познакомилась
на своих прогулках.



И с тех пор они уже вдвоем проводили время в лесу, на озерах, у моря.



Мальчик, которого звали Эстебан, был из хорошей семьи и поэтому отец не возражал
против их прогулок. Однако он не подозревал что у молодых людей созревала
юношеская любовь.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.11 16:46. Заголовок: Сальватония небольша..


Серия 4



    Сальватония небольшая островная страна окруженная водами океана, которой управлял наследный принц Фердинанд. Центр город Блюссер находился на большом одноименном стране острове.



    И в этом городке в красивейшей скалистой местности над океаном располагался замок герцога Генриха Алансона.



    В водах Сальватонии бесчинствовали пираты, поэтому принцу переодически приходилось посылать военные корабли для очистки судоходных путей, иначе торговые корабли боялись посещать Сальватонию. Главным военным командующим в этих рейдах и был герцог Алансон.
    Сам герцог пользовался большим уважением при дворе и был ближайшим другом принца. Принц раз в год устраивал балы, на которых собирались все знатные жители страны, их было не много, но это уже было традицией собираться во дворце принца, чтобы пообщаться, обсудить новости, познакомится. В течении года так же устраивали балы, по случаю дней рождений, семейных торжеств, но приглашались только близкие друзья.

    Однажды на таком балу герцогиня познакомилась с молодым графом Эдмундом де Варенн и уже не могла забыть этого русоволосого зеленоглазого статного красавца. Герцогиня влюбилась и влюбилась по настоящему.



    Она дни и ночи думала только о его зеленых глазах, пухлых губах и очаровательной улыбке. Однако молодой граф был женат, как и она сама была связана узами брака с герцогом. Но искра любви пробежала между молодыми людьми и сам граф тоже искал встречи с герцогиней.
    Встреча в парке, когда герцогиня гуляла там с дочерью и подругой положила начало их порочной связи.



    Граф подошел к женщинам, поздоровался и галантно поцеловал руки. Встреча не настрожила подруг, в парке гуляло много народа, знакомых и не знакомых. Граф, ради приличия, незначительно посплетничал с ними о светских делах и когда Агнес случайно уронила платочек, быстро поднял и передал ей. В платочке она нащупала записку. Граф почти тотчас же распрощался и ушел. Герцогине же не терпелось прочитать послание, но правила приличия пришлось соблюдать и они продолжили прогулку.
    Дома Агнес заперлась в своей комнате и уже спокойно открыла маленький листок бумаги. Всего несколько незначительных слов "жду вечером в парке Вашего замка", но сердце герцогини затрепетало. Душа ликовала. Как она боялась и как хотела этой встречи. Несколько часов до заветного времени Агнес металась в мыслях. Пойти-не пойти.



    Однако вспыхнувшее в ней чувство любви затмило все разумные мысли и в назначенное время она помчалась в парк навстречу своей любви и своему несчастью.



    В парке ее ждал граф и, обезумев от нахлынувших чувств, она кинулась в его объятия.
    С того памятного вечера влюбленные стали изредко встречаться, находя возможные и невозможные места.
    Но со временем герцогине все труднее удавалось незаметно ускользнуть из дома, тайными ходами, поздним вечером она все же умудрялась вырваться на свидание к любимому.



    - Я люблю тебя - шептал ей в тишине ночи влюбленный граф, обнимая и целуя любимую.
    - я тоже тебя люблю, очень очень -отвечала на ласки Агнес
    - но мужа тоже любишь? - спрашивал ревниво граф
    - нет, нет, любимый- отрицала герцогиня - я и замуж то вышла не по любви. Некоторые обстоятельства жизни, да и отец требовал моего замужества, вот это и заставила меня выйти замуж. Неужели ты думаешь я могла полюбить герцога, который страше меня на почти на 20 лет - возмущалась она
    - Я ждала настоящей любви и нашла ее с тобой.
    Агнес молча проводила рукой по его шелковистым волосам и вздыхала - я сумасшедшая, я люблю тебя и боюсь мужа. Его гнев будет ужасен, если что-нибудь просочится до его ушей. Но и так долго не может продолжаться.
    - Как нам быть, что делать. - спрашивала она себя и не могла найти ответ.



    Но удача шла влюбленным в руки.
    В очередной раз принц решил заняться очисткой торговых путей от пиратов и вызвал к себе герцога.



    - Только тебе, мой друг, я могу доверить это дело. Пираты опять потопили несколько торговых кораблей. У меня договоренность с соседней страной, из которой должен прийти торговый караван из нескольких кораблей и я доверяю тебе сопровождать его из места отправления до Блюссера. - Принц был серьезен и подавлен навалившийся ответственностью.
    - Груз очень ценен - продолжал он - и во чтобы то ни стало он должен дойти в целости. Я очень надеюсь что ты справишься с этим делом. Вся операция потребует много времени, больше полугода, но я никому больше не могу доверить сохранность груза. Только ты проявил себя в таких делах и только тебе я доверяю. Прямо сейчас ты должен подготовить военные корабли и на днях двинуться в путь. Удачи, мой друг -.
    Принц повернулся и ушел, оставив герцога решать все остальные проблемы.
    Зато слова мужа очень обрадовали Агнес, для приличия она выразила искреннюю печаль от долгой разлуки, но душа ее ликовала. Столько времени у нее будет возможность находиться в объятиях своего любовника.
    Через несколько дней военные корабли вышли в путь и буквально вечером Агнес была у своего друга. К тому времени граф нашел уединенный домик на окраине города, где тайком они проводили свои встречи.



    Теперь их никто не тревожил, герцог был далеко, а жена графа давно уже не обращала внимания на его частые отлучки.
    Но чему быть, тому не миновать и через 3 месяца Агнес обнаружила что беременна.



    Эта новость не обрадовала ее, беременность явно не от мужа. От такой новости расстроился и граф.
    -Не переживай, любимая, мы что-нибудь придумаем - успокаивал он её.



    Но что придумать, когда подруги стали замечать.
    - Ты стала поправляться, видимо отсутствие мужа пошло на пользу.- Агнес только улыбалась и соглашалась.
    Теперь она старалась не выходить из замка, меньше показываться в обществе. Все принимали это за должное и списывали на то, что герцогиня скучает по уехавшему мужу. Возвращение герцога было уже близко и Агнес ломала голову как выйти из этой ситуации.
    Но опять же судьба благоволила ей с одной стороны, но принесла несчастье с другой. Пришло известие, что умер ее отец и герцогине пришлось срочно поехать в Брион.



    Поздно вечером подали карету и почти незаметно она уехала из города, оставив дочь на попечение кормилицы.

    Похоронив отца она решила остаться тут до родов, не появляться же с животом перед возвратившимся герцогом. Мужу написала что неотложные дела после смерти отца заставляют ее заняться ими в родовом замке и придется пока задержаться с приездом.



    Роды протекали тяжело, сказывалось то, что герцогиня, чтобы не показывать растущий живот, стягивала как могла корсетом тело. Плод перевернулся и шел ногами. Граф тоже приехал к ней, и все время не отходил от Агнес.
    Промучавшись несколько часов она произвела на свет здорового мальчика. Плод запретной любви орал и требовал есть, герцогиня же не хотела сама кормить, чтобы не видно было последствий её родов и ей привели женщину, недавно родившую, которая и она кормила ребенка.
    Отойдя от родов, Агнес решала как поступить с ребенком. В ее безумной голове созрел дикий план.



    - Мы подкинем младенца моему мужу, он же не откажется приютить его хотя бы на время, а там приеду я и попробую убедить оставить малыша в замке - поделилась Агнес с графом своим планом. Я не хочу отказываться от него. Слишком люблю тебя и твое дите этому подтверждение. Если что-то пойдет не так, малыш всегда будет напоминать о днях моего счастья с тобой.
    - ты невероятная женщина - воскликнул граф.
    - Я рад, что мой сын будет всегда рядом с матерью, а не в приюте и ты сможешь дать ему хорошее воспитание. Он обнял любимую и они закрепили свой план поцелуем.
    На том и порешили.
    Через несколько дней ночной стук в ворота разбудил дворецкого герцога. Он вышел открыть дверь и увидел на пороге младенца. Дворецкий позвал герцога и они забрали ребенка в дом.



    - странно- удивился герцог
    - мне подкинули малыша, наверно он никому не нужен и семья не в состоянии прокормить лишний рот, иначе зачем отказываться от такого сокровища. Но что скажет герцогиня, когда приедит - задумался он.
    - Она писала что на днях возвращается.
    - Ну подождем ее приезда - сказал дворецкий - она и решит что делать с ребенком.
    Вскоре появилась Агнес. Ее приезда все ждали с нетерпением. Дочь скучала, муж тоже не видевший жену почти год
    хотел обнять. Да и неожиданное появление младенца в замке неизвестно как воспримет Агнес. За эти несколько дней герцог успел привязаться к малышу и даже дал ему имя Филипп.
    Герцог, приготовивший жене сюрприз, позвал ее в комнату к малышу.



    - Кто это? - очень натурально удивилась Агнесс. Она хорошо знала любовь своего мужа к детям и разыгрывала дальше свою авторскую постановку. Ей необходимо было чтобы все исходило от герцога.
    Поэтому герцогиня сначала для вида повозмущалась, но потом мудро решила.



    - я вижу ты успел привязаться к малышу, пусть же живет у нас. Мы сможем воспитать его не хуже чем в приюте.
    Так и решили судьбу мальчика.
    Агнес вышла в другую комнату.



    Она ликовала, её план удался. Она смогла так удачно выбраться из возникшей ситуации, но решила пока оборвать все связи с графом. Не всегда же гладко может все получаться.



    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Администратор




    ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.11 12:13. Заголовок: Серия 5


    Серия 5


    Семья обедневшего графа Сан Карлоса жила в Ансалоне, который находился недалеко от Блюссера, примерно ночь пути, в небольшом обветшалом замке.



    У графа уже не хватало денег содержать его и поэтому замок представлял собой удручающее зрелище. Прислугу тоже содержать было не на что, приходилось самим себе готовить и почти как обычные горожане заниматься хозяйством, чтобы как то прокормиться.



    Однако, принц приглашал на балы и его, выходца знатного рода и когда то очень богатого. Граф не отказывался, хоть это как то подчеркивало его дворянское происхождение, чем он очень гордился.
    Ричард Сан Карлос думал вылезти из нищеты в надежде удачно женить своего подрастающего сына, возлагая надежды на знакомство на этих балах.
    Поэтому дружба Себастьяна со Стефанией Сванегги не очень ему нравилась, но он пока закрывал глаза на это, уповая на малолетство сына и ждал когда тот подрастет, достигнет 18-летия, чтобы мог присутствовать на королевском бале.
    У графа на примете было несколько богатых невест и он уже предвкушал надежду от предстоящего вскоре бала по случаю двадцатилетия сына принца. Как и всегда граф был приглашен на бал и вместе со своим уже 18-летним сыном.



    Тем временем и в семье постаревшего Родерика Сванегги дела тоже шли не очень гладко и содержать большой дом ему стало не под силу, поэтому он приобрел небольшой домик на берегу океана и переехал с дочерьми и хозяйством на новое место. Однако непосильный труд и тяжелое прошлое свалили его в лихорадке.



    Родерик болел тяжело, постоянно проваливаясь в беспамятство и бедная Арабелла, не отходившая от постели отца обливалась слезами.
    - боже, за что нам такое несчастье - причитала она, заламывая от горя руки.
    Однажды отец открыл глаза и тихо позвал дочь. Арабелла нагнулась к отцу
    - тебе стало лучше? -воскликнула она
    - нет, дочь - прошептал Родерик - я умираю и хочу рассказать вам то, что хранил всю жизнь в тайне. Позови Стефи.



    Арабелла крикнула сестру и когда та прибежала, отец взгядом попросил приблизиться к кровати.
    - Вы уже выросли и должны знать всю правду о моей и своей прошлой жизни. Но вы должны обещать, что об этом никто не будет знать.
    - Не плачь, Арабелла - увидев слезы на глазах дочери прошептал он - ты уже взрослая и должна будешь позаботиться о сестре, когда меня не будет. Однако времени у меня мало и я начну свой рассказ.

    - В молодости я был капитаном большой пиратской шхуны. Как не больно вам это слышать, моим невинным девочкам, но эта горькая правда предшествовала всей дальнейшей моей и вашей жизни.
    И Родерик рассказал дочерям, что их шхуна под черным флагом грабила купеческие суда, забирала все ценности и быстро исчезала в Сальватонских водах. Сальватонское море славилось постоянными туманами и многочисленными островами, что было на руку пиратскому судну. Так и длились их грабежи много лет. Благодаря уму и сообразительности капитана, пираты всегда уходили от погонь.
    Жили они на острове Коверт, где удобная бухта, которая совершенно не видная со стороны океана, словно специально созданная природой, могла прятать пиратские корабли. Но однажды опасность нависла над пиратским поселением и, спасая свои семьи, они в спешке покинули насиженное место, чтобы отвести военных от удобной бухты.



    - Был у меня там близкий друг Рамон Торрес, вы должны разыскать его - продолжал отец свою исповедь.
    - Когда нам пришлось покинуть наш остров, скрываясь от погони, он сопровождал нас до Квадерона, но почувствовав что мы в безопасности он остался на этом острове. Он живет на острове Рид, там мы расстались с ним. Я не знаю, жив ли он еще, но в моем сундуке есть шкатулка - еле слышно прошептал умирающий старик.-
    - Там карта нашего пиратского клада, если вы найдете этот клад, то все будущее вам будет обеспечено и вы будете очень богаты -
    - Простите меня, дочери, я старался вам быть хорошим отцом - это были последние слова старого пирата.



    Девушки поплакали, похоронили отца и почти забыли о его рассказе, быт затянул и хозяйство.





    Себастьян однако не поддерживал планы своего отца и продолжал встречаться со своей любимой.
    - Я люблю тебя и никогда не женюсь на другой - говорил он Стефании.
    Она горько вздыхала - но как?, твой отец никогда не даст согласия на наш брак -.



    - Тогда мы сбежим куда нибудь далеко отсюда, в другую страну, где будем счастливы вместе.
    Стефания плакала - я тоже люблю тебя. Я не знаю как нам поступить. Нас все равно найдут. Да и без денег мы не сможем нигде прожить. А их у нас нет - грустно добавила она.
    Однажды, тайно стащив у отца старинное кольцо матери, он предложил Стефании обручиться. Девушка не отказала молодому графу и они тайно обручились.



    Вечером Себастьян осторожно заговорил с отцом на эту тему.
    - я хочу жениться на Стефании -



    Тот в гневе закричал на него - никогда этому не бывать. Ты женишься только на богатой. Нам не нужны женщины из бедной семьи.
    - но я люблю ее - удивился сын. Ты не можешь запретить жениться на том, кого я люблю.



    - я поклялся твоей покойной матери, что ты не опозоришь нашу семью, наш старинный род и женишься только на девушке нашего сословия. Иначе ты и все твое потомство лишитесь всех званий и титулов - возмущался отец.
    Себастьян очень любил и уважал своего отца, но и Стефанию он тоже любил и не знал как поступить в этой ситуации. Со своей любимой он продолжал тайно встречаться. Но Стефани еще было 16 лет, а Себастьяну 18 лет. Они еще были так молоды и по наивности надеялись, вскоре что-то изменится к лучшему. Решили пока отдаться в руки судьбе.

    Однажды Арабелла увидела что сестре стало плохо, ее тошнило и рвало.



    Что с тобой, ты что-то съела не то? Пойдем-ка в дом, выпьешь молока, может полегчает - сказала она и увела сестру.
    - давай присядем и поговорим - сказала Арабелла, когда Стефания выпила поднесенную кружку молока, уже начиная догадываться о причине.



    и давно у тебя такие проблемы? - начала выпытывать она у ничего не подозревающей сестры.
    - не знаю, мне уже несколько дней так плохо, особенно утром - наивно ответила Стефания.
    - боже, да ты никак беременна, сестричка -воскликнула Арабелла - вот и еще одно несчастье на нашу голову.
    - почему несчастье - запротестовала Стефания - это же хорошо.
    - да уж, совсем хорошо. От тебя толку никакого. В хозяйстве не помогаешь, все мне одной приходится делать, а твои цветочки, птички,
    вот до чего довели. Какая из тебя мать в таком возрасте - возмущалась Арабелла беспечности своей сестры.
    - я исправлюсь, обещаю, я буду тебе помогать - Стефания уже не знала как успокоить сестру.
    - Ну, а Себастьян, он хоть знает?
    - нет, я сама узнала только от тебя, сама не могла понять что со мной.
    - господи, какие вы все таки дети - продолжала гневаться Арабелла.
    - А ты знаешь, мы с ним тайно обручились - внезапно выпалила Стефания, чтобы как то отвлечь сестру.
    Арабелла застыла в неожиданности - ну вот, час от часу не легче. И что теперь с вами делать? Точно, совсем дети, и решили поиграть во взрослые игры.
    Она немного успокоилась и спросила сестру:
    - Ты очень любишь Себастьяна?
    Стефания вздохнула, её глаза озарились счастливым светом - я просто жить не смогу без него. Он для меня всё - но вдруг внезапно глаза потухли и она огорченно добавила - Но его отец хочет богатую невесту. И не даст согласия на наш брак.
    Арабелла надолго задумалась, как бы взвешивая слова. Она нахмурила лоб, лицо выражало борьбу мыслей, которые тяготили её.



    я очень люблю тебя, сестренка, и желаю только счастья тебе, но мы никогда не найдем денег , если не сделаем одно дело.
    - какое? - удивленно повернулась к ней Стефания.
    - Нам придется вспомнить о завещании отца - сказала Арабелла. Она достала старую шкатулку и вынула из нее пиратскую карту, которую часто изучала в одиночестве, но боялась прикоснуться к чужим сокровищам.



    - Нам придется поехать на поиски клада. Отец не мог нас обмануть, значит там что-то есть и это поможет тебе выйти замуж.
    И, усмехнувшись, добавила - Я не хочу чтобы у твоего ребенка не было отца -
    Она увидела как загорелись глаза сестры, поняла что дала ей надежду и отступать уже нельзя.
    Стефания вскочила - Когда мы поедим. Я готова на все -
    Арабелла улыбнулась - не спеши так, нам надо все обдумать, но будет одно условие. Ты не должна ничего говорить Себастьяну. Он не должен знать про эти сокровища, все же не совсем честным путем они собраны и это не украшает нашу семью, но ради того чтобы ты была счастлива, я готова пожертвовать этим.
    Но Стефания не поняла намек сестры, она уже грезила будущим.
    Арабелла усмехнулась и пошла собирать вещи.
    Через пару дней утром, чтобы не привлекать внимание чужих взоров, сестры покинули город и отправились навстречу неизвестности.
    Себастьяну Стефания сообщила, что они на некоторое время уезжают к родственникам в Квадерон.



    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Администратор




    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.11 17:49. Заголовок: Серия 6


    Серия 6



    Перенеся тяжелые роды, герцогиня уже больше не могла родить , да и в 38 лет у нее не было особого желания вновь рожать. Поэтому, потеряв надежду заиметь наследника, герцог занялся воспитанием Филиппа.



    Малышу было почти 3 года. Весьма смышленный и очаровательный мальчик доставлял герцогу радость.
    Герцог старел и уже не так часто выезжал из замка. А Филипп постоянно требовал его внимания и заботу.
    Дочь он тоже любил, но шаловница Луиза вечно носилась по замку и герцог не припятствовал ее проказам, хотя при нем девочка вела себя сдержанно. Ей уже было 12 лет и в таком возрасте энергия в ней просто кипела и искала выход.
    То она находится в одном месте, то вдруг в другом слышится ее задорный смех. Герцог понимал и проводил беседы с дочерью только по просьбе жены. Но малыш Филипп был очень спокойный и послушный.
    Это радовало Генриха и он частенько просил кормилицу принести ему малыша, чтобы поиграть с ним.



    Агнес наблюдала и очень радовалась что у них возникла взаимная привязанность. Сына она тоже очень любила, души в нем не чаяла, но старалась не показывать своих чувств перед мужем и прислугой.



    Однажды Генрих позвал к себе в кабинет жену.
    - Агнес, я решил усыновить мальчика - он удобно уселся в кресле и уставился на жену. Известие шокировала её, уж такого она никак не ожидала. Герцог решил дать свое имя приемышу. Душа её ликовала. Через некоторое время, прийдя в себя от неожиданного известия, Агнес ответила:
    - конечно, ты вправе решать судьбу малыша. Я всегда знала что у тебя доброе сердце. Пусть будет по твоему. Я не возражаю против твоего решения.
    -ну значит на том и порешили. Сейчас придет поверенный и мы выпишем ребенку соответствующие документы. Завтра в нашей семье появится новый герцог, Филипп Алансон.
    Агнес улыбнулась:
    - значит у меня теперь появится сын. Ну что ж, ты принял мудрое решение. Не буду тебе мешать - добавила она, увидев как в комнату вошел поверенный. Агнес довольная удалилась из кабинета.




    А тем временем сестры подплывали к острову Ридд, неотрывно созерцая красоту приближающегося острова.



    Уже можно было различить раскинувшийся в подножье гор городок, утопавший в зелени. На горе Арабелла увидела монастырь, к которому и лежала у них дорога, первый ориентир по карте отца.



    Вскоре показался причал и корабль пришвартовался. На пристани сновало много народа. Протиснувшись среди них, сестры узнали о нахождении ближайшего отеля и отправились туда. Стефания торопила с поисками, но мудрая Арабелла заметила:
    - нам еще надо как следует подготовиться, не спеши так сестра. Сегодня отдохнем, а завтра с утра и тронемся в путь.
    Отдохнув с дороги, они пошли искать ближайшую лавку, где закупили необходимое снаряжение для раскопки клада. Затем Арабелла походила по городку, спрашивая жителей о Рамоне Торресе, но никто его тут не знал.

    С первыми лучами солнца девушки отправились в путь. Дорога предстояла долгая и кроме снаряжения они запаслись продуктами. Погрузив всё на приобретенную тележку, под недоумевающие взгляды горожан, сестры отправились в горы в сторону монастыря.



    Стефания быстро уставала, сказывалась беременность и уже округлившийся живот. Приходилось делать небольшие привалы, тогда она могла вновь двигаться. Чтобы остаться в отеле, Стефания даже и думать не хотела, категорически отказываясь от предложения Арабеллы.

    Уже остался в стороне монастырь, прошли каменные ворота и спустились на поляну, указанную в плане.
    Здесь девушки остановились и оглянулись.
    - что теперь? - спросила разочарованная Стефи
    - сначала присядем и поедим, ты уже устала, не мешает немного отдохнуть.
    Разложив провизию и поев, Арабелла достала карту и стала внимательно рассматривать.
    - тут нарисован колодец, значит надо искать его.
    - И сколько не кинув взгляд, я не вижу что-то похожее - возразила Стефания.
    - Ну, дорогая, времени прошло не мало, его наверно засыпало. Будем искать похожие углубления и копать.
    Девушки принялись за работу. До самого вечера они копали яму за ямой, но ничего похожего на колодец не нашли.



    Когда начало смеркаться сестры решили отложить работу и вернуться в отель. Спрятав в кустах лопаты и тележку, налегке отправились в обратный путь.
    Почти две недели Арабелла и Стефания возвращались на эту поляну и копали вновь и вновь. Казалось, уже вся поляна вскопана, но клада не было.
    - почему же отец не рассказал подробно, как искать. По карте ничего толком не понятно. Еще вроде какой-то лабиринт указан - возмущалась Стефания, думая, что по приезду на остров, они сразу все найдут.



    - ты же видела, он не хотел нам рассказывать, только смерть и наша почти нищета вынудили отца вспомнить об этих богатствах. Если бы хотел воспользоваться кладом, давно бы сам вернулся и все забрал.
    - что же теперь делать - почти плакала Стефи - я так надеялась на эти сокровища.
    В последнюю неделю своих раскопок Арабелла почувствовала, что за ними наблюдают, но, украдкой иногда оглядываясь, она никого не видела. Однако чувство это не пропадало, что было весьма неприятно.
    Шли день за днем и сестры уже понимали бесполезность своего труда, ничего им не найти. Стефания почти свыклась с мыслью одиночества без любимого. Она первая предложила Арабелле закончить раскопки.
    Внезапно, разговаривая с сестрой, Арабелла заметила вдалеке монаха. Он стоял и смотрел на них.



    Тогда Арабелла не выдержала, попросила сестру не двигаться и сама направилась к одинокой фигуре в рясе.



    - добрый день - доброжелательно поздоровалась девушка. Монах молчал, рассматривая ее, потом после длительной паузы, произнес:
    - чем это вы тут занимаетесь, раскопали всю поляну и вроде что-то ищите.
    Арабелла не знала что ответить, присутствие посторонних в их мероприятии не предусматривалось.
    Монах сам пришел на помощь, улыбнувшись одними глазами:
    - наверно клад ищите?
    Девушка смутилась и, поняв, что они все равно ничего не найдут, призналась.
    - да, отец завещал нам клад и сказал копать в этом месте.
    - а кто ваш отец? - задумчиво спросил монах
    - его звали Родерик Сванегги. Но он умер и вот оставил нам такое таинственное наследство.
    Монах внимательно рассмотрел Арабеллу, потом развернулся и пошел в сторону Стефании.
    В этот момент девушка радостно улыбалась и протянула подбежавшей сестре какой то красный камень.



    - смотри, Арабелла, я все же нашла, это рубин, драгоценный камень. Ну, хоть что-то у нас будет.
    - значит, вы Арабелла и Стефания - сказал подошедший монах, - дочери Родерика Сванегги.



    Тогда забирайте свои пожитки и пошли со мной. Он развернулся и медленно побрел в сторону монастыря.
    Девушки не заставили себя долго упрашивать. Таинственный монах произвел на них благоприятное впечатление, и они кинулись вслед за ним.
    В монастыре монах провел сестер в трапезную и для начала накормил простым ужином. Девушки с аппетитом поели.
    Монах молча наблюдал за ними и когда с ужином было покончено, спросил:



    - а какие у вас есть доказательства, что вы дочери Родерика. Девушки переглянулись.



    Арабелла, все еще настороженная интересом монаха к их персонам, спросила:
    - простите, а вы можете назвать свое имя?
    - я аббат - настоятель этого монастыря.
    Потом, немного подумав, добавил:
    - Рамон ...
    - ... Торрес - вскрикнули сестры в два голоса.
    Рамон, а это действительно был он, сурово взглянул на них:
    - помните все таки - и улыбнулся из под капюшона.
    - а мы вас пытались найти, спрашивали в городке, но никто не знает Рамона Торреса
    - и не удивительно - улыбнулся монах. Я тут под именем отец Игнасио.
    - мне казалось знакомым Ваше лицо, дядюшка Рамон - продолжала восторженная Арабелла – только не могла вспомнить где видела. Мы так рады вас снова видеть. Наконец то нашли.
    - допустим не вы, а я вас нашел - возразил монах - сразу признал кольцо на руке Арабеллы, с этим кольцом ваш отец никогда не расставался. Но я все равно рад встрече с дочерьми моего друга. Как вы выросли, мои девочки. Очень печально, что Родерика нет в живых, я все надеялся, что когда-нибудь он вернется сюда.
    Стефания достала карту отца и протянула Рамону. Вот это нам перед смертью передал отец, но мы, вероятно, не смогли разобраться в ней.



    Монах взглянул на карту, убедившись, что именно та, что была у его друга и сказал:
    - мне она не нужна, я и без карты отведу вас в сокровищницу. Расскажите лучше, как вы жили все эти годы, расскажите про отца.
    Вечер прошел в воспоминаниях и беседах о прожитых годах.
    Рамон рассказал, как он многие годы отмаливал грехи в монастыре, в результате был прощен и избран в аббаты. Теперь вся его жизнь принадлежит богу.
    Сестры поведали о жизни в Ансероне. И о том, почему они кинулись на поиски сокровищ.
    Арабелла машинально взглянула на свою руку, где горел синим пламенем сапфир. Это золотое кольцо с драгоценным камнем перед смертью подарил ей отец, и она никогда с ним не расставалась.
    Монах перехватил взгляд девушки и сказал:
    - это память о вашей матери, Родерик очень им дорожил.
    Только зря... - тихо добавил он, немного погодя.
    Но Арабелла услышала:
    - почему, дядюшка Рамон?
    - не стоила эта женщина его любви - вдруг резко сказал он и встал из-за стола.
    - но она наша мать - возразила удивленная Арабелла.
    Монах нервно ходил из угла в угол, меряя комнату шагами. Девушки удивленно уставились на него, не понимая, что происходит, но молчали.
    Наконец Рамон успокоился и подошел к сестрам.
    Ваш отец не знал об этом, но ваша мать жива. И я не сказал ему, посчитал, пусть лучше думает, что она умерла.
    Сестры изумленно уставились на него, не веря в его слова.
    Монах, взглянул на них и поняв, что произнес невероятные слова, которые не доходят до их сознания, уселся напротив девушек.



    - вы не так все воспримите как ваш отец, поэтому я все расскажу, но начну с самого начала. Насколько понимаю, раз вы приехали на поиски сокровищ, то отец рассказал о том, как этот клад появился и о нашей жизни. Поэтому начну рассказ о вашей матери.

    Однажды наша шхуна напала на богатый торговый корабль, за которым мы охотились несколько недель.



    Его сопровождало несколько галеонов, так как там был слишком ценный груз. Корабль перевозил большое количество золота, драгоценных камней, серебра, жемчуга, фарфора, шелка, кожи и других товаров. Нам невероятно повезло, несколько дней на море бушевал шторм и судно потеряло свое сопровождение. А на Сальватонском море стоял густой туман. Это и было на руку пиратам, корабль быстро был захвачен. Оставшуюся в живых команду пираты посадили в шлюпку и отправили на ближайший остров.
    Осматривая судно, мы заметили прекрасную девушку, которая в испуге забилась в дальний угол пассажирской каюты. Её вывели на палубу и я увидел, как сразу посветлело и изменилось лицо капитана при виде её. Сам же Родерик был ранен в бою и почти терял сознание, поэтому велел пересадить девушку на нашу шхуну, запереть в каюте и никого не подпускать.



    Мы отнесли его в капитанскую каюту и несколько дней лечили, пока Родерику не стало лучше. А тем временем пленница ожидала своей участи под замком. Она путешествовала со своей служанкой Рамоной. Сначала девушка билась в истерике, не принимала пищу, но потом здраво рассудила, что все равно ничего не изменится. Поправился Родерик и навестил пленницу. В том, что капитан влюбился, я не сомневался. Весь его вид, взгляд и голос говорили об этом. По прибытию на свой остров девушку перевели в дом капитана.
    Ей была предоставлена полная свобода и, побродив по острову несколько дней, поняла, что сбежать невозможно.



    Она была еще очень молода, 16-17 лет, но красота её конечно пленила не только капитана. И так как на острове было мало женщин, то пираты бросали на нее весьма алчные и многозначительные взгляды. Заметив это, девушка старалась держаться поближе к Родерику. Он же относился к ней учтиво, как и подобает к женщине высшего сословия.



    Девушку звали Агнесса графиня де Брион.
    Это и была ваша мать. Все дни он проводил с ней в беседах и уверил, что с острова её все равно не отпустит.
    Тогда она вроде как смирилась и стала относиться к нему с теми же чувствами. Через месяц их обвенчали в местной церквушке. У нас был свой священник, когда-то выгнанный из церкви за кражу. Но все равно для нас он был священником и на острове выполнял свои прямые обязанности. Так что Агнесса стала законной женой капитана, и уже никто не посмел даже взглянуть в ее сторону, дабы не навлечь гнев Родерика. Вскоре родилась ты, Арабелла.
    Но любовь слепа и капитан не замечал, что девушка не любила его, а в силу свой безвыходности просто притворялась. Лучше уж быть в плену у капитана, чем попасть в лапы страшных пиратов. Эта женщина уже тогда была довольно хитра и коварна. Я пытался намеками объяснить другу, но он даже слышать не хотел, настолько любовь замутила его разум.
    Через несколько лет родилась Стефания, моя любимица – добавил, улыбнувшись Рамон.
    Агнесса прохладно относилась к вам, никогда с вами не играла, даже внимания не обращала. Я потом уже узнал, что она готовила все это время побег.



    И осуществила его очень хитро. Только ее преданная служанка знала и помогала ей.
    Агнесса часто ходила к морю, часами смотрела вдаль, купалась или просто стояла на берегу. Все уже привыкли к ее вылазкам и не обращали внимания. Но однажды Агнесса не вернулась с прогулки и когда пошли ее искать, то нашли на берегу ее одежду и вот это кольцо, что на руке у Арабеллы. С ним она никогда не расставалась, говорила что это кольцо её прабабушки и передается из поколения в поколение. Поэтому и сделали вывод, что женщина утонула. В то время ваш отец был в плаванье, очередной поход пиратов. Я же заболел и остался на острове.
    Известие о гибели жены очень сломило Родерика, несколько дней он не выходил из своей комнаты, а когда, наконец, вернулся в наш мир, сказал мне, что хочет завязать с пиратством и заняться воспитанием дочерей. Он очень изменился, стал суровее, молчаливее и жестче к людям.
    Я не поверил в историю с Агнессой и решил провести свои расследования. Для начала стал пытать ее служанку. Она все же не выдержала и во всем призналась. За большие деньги удалось достать лодку и карту. Все подготавливала служанка, Агнесса не должна была даже привлечь чем-то внимание. Когда все было готово, запасена еда, вода, Рамона отдала ей свою одежду, а одежду Агнессы положила на берегу. Абориген с острова, нанятый Рамоной, незаметно и тихо исчез на лодке с Агнессой в тумане моря. Все это я уже узнал через несколько недель и снаряжать погоню было поздно, поэтому решил ничего не говорить другу.
    Рамона рассказала, что мужа и своих дочерей Агнесса не любила, и ей не нужны были дети от пирата. Она жила только одной мыслью: побег с острова. Ведь всё её естесство требовало другую жизнь, светскую, а остров для нее был тюрьмой.
    Вскоре обстоятельства сыграли на руку Родерику, который так желал покончить с пиратской жизнью ради своих девочек. Пришло известие, что король объявил войну на пиратов и начали прочесывание морей и окрестных островов. Чтобы отвести военных от острова, решено было на время всем покинуть его. Мы с Родериком добрались до Ридда. Тут у нас была сокровищница, и я решил остаться на острове приглядывать за ней. Родерик же с вами отправился дальше.
    Потеряв вас из виду, я узнавал о жизни вашей матери. Вскоре она вышла замуж за герцога Алансона и получила ту жизнь, которую очень хотела. Вот и всё, мои милые девочки –закончил свое повествование монах.
    Арабелла и Стефания сидели молча, не в силах сразу усвоить все, что рассказал их старый друг. Словно гром среди ясного неба смешал сознание в их головках. Так неожиданно, нелепо. Неужели это правда, неужели у них такая жестокая мать. А они любили ее, и отец любил.
    Стефания первая не выдержала и разрыдалась.
    Арабелла, более стойкая, тоже не выдержала и, стукнув кулаком по столу, воскликнула:
    - я ей отомщу за всё.
    Монах грустно покачал головой:
    - не стоит она этого, моя милая. У вас теперь будет всё, я отдам все сокровища, и вы будете богаты. Пусть Бог накажет её.
    - но она получается, будучи замужем, вновь вышла замуж – удивилась Стефания
    - получается так – ответил Рамон – она ничего не боится, даже гнева Бога, потому и прошу не связываться с этой женщиной, которая ради своего благополучия готова на все, ее ничего не остановит. А вы для нее самая большая угроза.
    Аббат встал:
    - скоро светать будет, собирайтесь, я отведу вас к сокровищнице.
    Рамон привел девушек опять на ту поляну, но направился к скале.
    Они удивились и пошли следом.
    - а на карте нарисована пальма и колодец – задумчиво произнесла Стефания. Рамон рассмеялся:
    - вероятно, отец не успел вам рассказать все тонкости карты. Сам то хорошо её знал.
    Все там зашифровано. Поляна, да. Дерево, да. Но от дерева идет стрелка, указывающая направление к сокровищнице. Лестница. Там нарисованы 4 ступеньки. Это время, когда солнце выходит из-за моря и по тени от дерева дает направление. Так что вам пришлось бы распахать всю поляну, но так и не добраться до клада.
    Подойдя к скале, он раздвинул густые кусты и сестры увидели каменный колодец, уходящий в глубину. В нем были высечены ступени, по которым монах и стал спускаться. Девушки не отставали. Внизу перед ними предстал коридор.
    - а вот и лабиринт – усмехнулся их проводник.
    - Теперь четко идите за мной следом и не отставайте, потеряться тут не мудрено.
    Он уверенно двинулся вперед, освещая дорогу зажженным факелом. Вскоре остановился перед стеной и, нажав что-то внизу, слегка отодвинул стену в сторону, открывая большую комнату. Зайдя в нее, Рамон зажег висящие на стенах факелы. Осветившаяся комната заставила сестер ахнуть.



    Кругом стояли сундуки и ящики, набитые драгоценностями и золотыми монетами. Девушки замерли, не в силах отвести взгляд от сокровищ.
    Монах увидел их замешательство и усмехнулся:
    - да, такое богатство заставит любого потерять рассудок.
    - мы не потеряли рассудок – очнулась Арабелла – просто не ожидали такого, да и нам столько не надо. Мне бы Стефанию замуж выдать удачно, вот для этого и решились на такое путешествие.
    - ну что ж, берите, сколько надо, все равно это всё ваше. - Монах окинул руками комнату. - Мне ничего не надо, для монастыря я уже взял, сколько было необходимо.
    Дорогу теперь знаете и если все не унесете сразу, всегда можете вернуться и забрать. Про это место знали только я и Родерик. Я поклялся ему, что если когда-нибудь вы приедете сюда, то половину богатств я должен вам отдать. Что и делаю с величайшим удовольствием. Я всегда вас очень любил, девочки.
    Часть сокровищ, с помощью Рамона и тележки, сестры перевезли в монастырь, где аббат помог им упаковать все в ящики и затем уже дал в помощь телегу с лошадью и монахов, которые перевезли все на отходящий корабль.
    Арабелла тепло распрощалась с монахом, поблагодарив за помощь и гостеприимство, которое он оказал. Рамон взял слово, что они не будут мстить матери за содеянное.



    На другой день, после прибытия домой, Арабелла хорошо оделась и отправилась в замок к графу Сан Карлосу.
    Недоуменный граф принял ее:
    - чем обязан вашему посещению.
    Арабелла не стала долго объяснять причину, а сразу поставила перед графом сундучок с драгоценностями и золотыми монетами.



    - вот приданое моей сестры и я прошу вас решить в ближайшее время проблему со свадьбой. Как и положено, вы должны приехать к нам, чтобы просить руки моей сестры. Надеюсь, этого будет вполне достаточно, чтобы вы могли женить своего сына на моей сестре.
    Граф стоял не в состоянии что-то сказать. Даже при всем желании, то, что было в сундучке, не дала бы ни одна из предполагаемых невест для сына. На балу у принца он успел получить согласие одной из них, чему категорически был против сын и поэтому свадьба пока откладывалась.
    Девушка повернулась уходить и резко бросила:
    - завтра к вечеру ждем сватов. Они любят друг друга и не дайте потерять любовь сына к вам. Она вышла, не дав графу опомниться.
    Арабелла знала, что перед таким богатством он не устоит.
    И действительно, в положенный срок к дому Сванегги подъехала карета, и граф с сыном прибыли просить руки Стефании.
    Буквально через неделю сыграли скромную свадьбу, тянуть уже было нельзя, Стефания сильно располнела в связи с беременностью.
    Граф был очень доволен обстоятельствами. На полученное приданное он смог отремонтировать замок, нанять слуг, выкупить заложенные за долги земли и восстановить все утраченное состояние. А вдобавок еще и родилась очаровательная внучка Сильвия.
    Арабелла была счастлива. Все удачно сложилось. Наследство было огромным и она теперь могла безбедно жить.
    Граф же стал частенько навещать. Девушка ему очень понравилась, умна, рассудительна, честолюбива, держится с достоинством и очень обаятельна. Через год, после рождения внучки он сделал Арабелле предложение и по настоянию жены, ничего не ведающий граф, выкупил замок в Брионе у герцогини Алансон, где они и поселились.


    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Администратор




    ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.11 18:13. Заголовок: Серия 7


    Серия 7



    Луизу родители позвали в каминный зал. Она прибежала, запыхавшись, как всегда со смехом неслась по коридорам замка.
    Вбежала раскрасневшаяся, веселая и совсем на похожая на юную герцогиню.



    Отец укоризненно взглянул на нее:
    -дочь, тебе не подобает так бегать по замку, ты уже взрослая, тебе полгода как 16 лет и ты должна вести себя благоразумно.
    Луиза потупила глаза, она всегда терялась под суровым взглядом отца:
    -хорошо, папочка. Вы меня звали?
    -да, мы с мамой хотим сообщить тебе, что нас пригласили на бал, по случаю дня рождения молодого принца. Пора тебя выводить в свет. И я хочу, чтобы ты познакомилась и подружилась с ним.
    - как изволите, папочка - Луиза сделала реверанс и тайком взглянула на мать. Та сурово смотрела на дочь и, заметив ее взгляд, сказала:
    -надеемся что ты не будешь как курица бегать по замку. А как подобает герцогине вспомнишь все хорошие манеры, которым тебя учили. А пополудни привезут платья, которые я заказывала к балу и ты примеришь.
    -хорошо, мамочка - ответила смущенная Луиза, стараясь быстрее ускользнуть от родителей. Мать всегда была с ней сурова, поэтому Луиза старалась поменьше попадаться ей на глаза. Но все же отца она любила больше. Своим детским сердцем чувствовала что и он любит её, но по своему, и старается не показывать своих чувств. Она могла с ним поговорить, поделится своими переживаниями. Но мать всегда была с ней холодна и у Луизы никогда не возникало желание обращаться к ней с какими нибудь своими вопросами.
    Ей ужасно не хотелось ехать на какие то там балы, но с родителями не спорят и Луиза, грустно вздохнув, покорно удалилась в свою комнату в ожидании платья.
    Через два дня к подъезду замка подали карету и семья герцога Алансон отправилась на бал. Всю дорогу мать наставляла Луизу правилам поведения и девушке, пришлось выслушивать, пока отец не перевел тему разговора, увидев что дочь мучается от очередных нравоучений. Она была мысленно благодарна ему и всю дорогу до замка принца скромно молчала, чем вызвала полное удовольствие матери.
    В огромном старинном зале собралось много народа, играла красивая музыка, все о чем то беседовали, вновь прибывшие подходили к принцу, выражая свое почтение, поздравляли наследника с днем рождения. Герцог представил дочь.
    - у вас очаровательная девочка - сказал Фердинанд, когда Луиза подняла на него свои глаза.
    Рядом стоял сын принца и бесцеремонно разглядывал Луизу. Под его взглядом ей было неуютно и вся церемония удручала. Хотелось скорее исчезнуть от этих взглядов. Молодой принц ей не понравился, держался как то надменно, оценивающи рассматривая девушку. И как показалось ухмылялся. Как только Алансоны отошли в глубину зала, Луиза, сославшись что ей стало дурно, тотчас же кинулась на балкон, глоток свежего воздуха ей был просто необходим.



    Немного отойдя от навернувшихся на юную головку впечатлений, девушка решила вернуться к родителям. В комнате выходящей на балкон она неожиданно столкнулась с молодым принцем.



    - Вы куда то спешите, Луиза? - он, самодовольно улыбаясь, преградил ей дорогу.
    Луиза смутилась, пытаясь обойти принца. Он же решительно был настроен не позволить ей ускользнуть.
    - Вы слишком скромны, дорогая - ухмыльнулся принц.
    Луиза поняла безнадежность своего положения, он не оставит ее в покое. Она потупила взгляд и промолвила:
    - я здесь впервые, сир, и просто не могу находится там, где так шумно и много народа, я просто теряюсь. Вот и вышла на балкон, а сейчас направляюсь к родителям. Они меня ждут.
    - ничего, они не расстроятся, пока мы тут беседуем. Вы впервые вышли в свет и понемногу привыкните к нашему обществу - улыбнулся краем губ принц.
    - и я Вас прошу обращаться ко мне по имени, Эдвард. Мне так приятно будет слышать из Ваших милых уст свое имя.
    -хорошо, сир, ой простите, Эдвард.
    Луиза смутилась, произнося его имя. Но принц пригласил её в зал на танец и она покорно пошла рядом с ним туда, где играла музыка и было много народа. В зале Луиза краем глаз увидела довольные лица родителей. Они переговоривались и смотрели на них. Да и не только родители смотрели, Луиза увидела как весь зал замер и созерцал их танец, они одни танцевали, все вокруг стояли и смотрели, перешептываясь.
    - Вы мне нравитесь - шепнул ей на ухо принц и вдруг резко оставив её, вышел из зала. Она сначала расстерялась, не поняла его и вернулась к родителям. Но они улыбались и Луиза успокоилась от неожиданной выходки Эдварда.
    Дома Луиза услышала как мать разговаривала с отцом:
    - кажется наша девочка понравилась принцу. Да и его отец в восторге от нашей дочери. Я думаю скоро принц попросит руки Луизы.
    -я на это очень надеюсь - отвечал отец. Это будет самая лучшая партия для неё.
    Луиза не стала дальше слушать их разговор и пошла в парк.



    Слезы текли по ее милому личику. Она совсем не хотела замуж, да еще и за этого надменного принца. Ей хотелось всегда быть у себя дома. Она не любит его, зачем же родители хотят ей это несчастье.
    Вернувшись в свою комнату, девушка уже не могла ни о чем больше думать. Её даже не спрашивают. Как это печально. Её тяготило отношение родителей к ней.



    Через семь месяцев действительно прислали приглашение на обручение, так как согласие родетелей невесты конечно было получено. Одну только невесту не спросили, мать сообщила об этом накануне выезда к принцу. Луиза рыдала:
    - мамочка, я не хочу замуж, я не люблю его.
    - тебя не спрашивают о любви или согласии - сурово сказала Агнес, думаешь я по любви вышла замуж? Но ничего, прожила с твоим отцом уже 18 лет, люди нашего сословия никогда не выходят замуж по любви. А для нас это очень выгодная партия и ты привыкнешь к мужу. Только представь, мы породнимся почти с королевским родом.



    - но это нужно вам, а мне это не нужно - пыталась сквозь слезы убедить мать Луиза.
    Та была непреклонна:
    - иди собирайся - завтра с утра мы выезжаем. И перестань рыдать, твое лицо опухнет.
    Агнес вышла из комнаты.
    Луиза поняла что все бесполезно, у нее не было друзей, не было защиты, не было любимого человека. Отец тоже согласен с матерью и искать сочувствия у него она не может. Луиза была еще так юна и беспомощна. Покорившись судьбе, девушка сразу повзрослела и утратила свою былую беспечность и веселость.



    Детство кончилось, теперь она вещь в руках родителей, которые пекутся только о своем благосостоянии, забывая о чувствах дочери.

    В полной апатии и безразличии прибыла она в замок принца.



    Эдвард встретил её сам, что Луизу весьма удивило и проводил в гостинный зал, где уже собрались гости по случаю помолвки. За эти полгода принц повзрослел, отрастил усы и бородку, ****** на их острове, и выглядел весьма привлекательно, однако это все равно не радовало Луизу. Девушка машинально шла с принцем полностью отдавшись в руки судьбы. Она больше не принадлежала себе, теперь она будет частью этого дома и частью этой семьи. Через месяц свадьба и она станет принцессой. Это радовало ее родителей, но совершенно было безразлично самой Луизе.
    После помолвки гости перешли в музыкальный зал, где старшая сестра принца, принцесса Изабель, играла на клавесине и Луизу попросили спеть для собравшихся.



    Нежным, тонким голоском она спела несколько популярных романсов. Эдвард не отводил от нее глаз, он был очарован невестой и предвкушал любовные ночные приключения на свадебном ложе.



    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить



    ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.11 01:10. Заголовок: Интригующе и захваты..


    Интригующе и захватывающе. Прочитала с удовольствием, а когда продолжение ждать?

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Администратор




    ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 14:57. Заголовок: Наверно я тут больше..


    Наверно я тут больше не буду писать продолжение, если есть желание узнать концовку, приглашаю читать продолжение на форуме thesims4.ru

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



    Система авторегистрации в каталогах, статьи про раскрутку сайтов, web дизайн, flash, photoshop, хостинг, рассылки; форум, баннерная сеть, каталог сайтов, услуги продвижения и рекламы сайтов